Una pareja israelí-palestina convierte su relación en una serie ‘sin tema’ – Noticias – Es de Latino News

Una pareja israelí-palestina convierte su relación en una serie ‘sin tema’ – Noticias – Es de Latino News

Gal Rosenbluth y Nayef Hammoud comparten el sofá de su apartamento de Tel Aviv, sentados frente a una computadora para nuestra videollamada. Fuera de cámara, acurrucado a sus pies, está su perro. Es un perro israelí, señalan. No es un punto menor. La pareja pasó días discutiendo sobre qué idioma (árabe o hebreo) usarían para entrenarlo. Al final ganó Rosenbluth.

Rosenbluth, editor de cine, nació en Estados Unidos de padres israelíes y creció en Tel Aviv. Hammoud, guionista, es palestino, nacido en la ciudad israelí de Haifa. Se conocieron en la escuela de cine y han estado juntos durante los últimos ocho años, compartiendo sus vidas y carreras. Juntos coescribieron la serie dramática. No problema, que ganó el premio Paramount+ en el mercado de televisión MIA de este año en Roma. Pero el ataque terrorista de Hamás del 7 de octubre en Israel y la guerra resultante los obligaron a cancelar sus planes de asistir.

No problema se basa en la propia experiencia de la pareja para contar una historia ficticia de una pareja mixta israelí-palestina que decide emigrar a Berlín. Diseñada para durar tres temporadas, la serie se lanzó mucho antes de la actual crisis de Oriente Medio, con Efrat Drol de Herzelia Studios de Israel como productor.

“La pareja cree que si se mudan al extranjero podrán vivir como una pareja normal, sin cargar con el peso de la historia sobre sus hombros”, afirma Drol. “Como todos los expatriados en todo el mundo, terminan conviviendo con sus comunidades nativas (israelíes y palestinas) y el conflicto vuelve a contaminar su relación”.

Ohad Ashkenazi de United Studios Israel, que también produce la serie, vino a MIA para reunirse con productores, inversores y emisoras para asegurar la financiación final para realizar el programa. La mitad del presupuesto, dice, ya está disponible a través de fuentes israelíes y un piloto recibió un disparo. La guerra entre Hamás e Israel no ha cambiado sus planes de desarrollo.

“[Nayef and Gal] No quiero convertirme en las caras de un conflicto. [to become] un símbolo de su pueblo o de esta guerra”, dice Ashkenazi. «Quieren ser aceptados por quienes son».

La pareja habló en exclusiva con THR Roma después de que se anunciara el premio Paramount+.

Todavía estás escribiendo episodios para tu serie. ¿Será la guerra parte de la historia?

Rosenbluth: Estamos hablando de eso. Será difícil evitarlo. Pero es algo que está sucediendo aquí y ahora. Estamos pasando por momentos muy duros y muy dolorosos. Es difícil decir cómo y si será parte de nuestra historia porque aún no tenemos distancia para entenderla. Lo que puedo decir es que la realidad de este país, que es muy dura, es una de las razones por las que nuestros personajes migran. Quiero decir, no necesitamos los acontecimientos de las últimas dos semanas para contar la historia del conflicto: aquí sucede algo todos los días.

¿Qué repercusiones prevé como resultado de los acontecimientos recientes?

Hammoud: Ya hemos tenido que afrontar muchos obstáculos. La sola idea de contar la historia de una pareja mixta y hacerlo para la televisión israelí fue un obstáculo importante que superar. Llevamos seis años trabajando en esta historia. En el arco de los ocho episodios, sucede un hecho dramático que afecta al país. Bueno, cada año tenemos que reescribirlo porque todo el tiempo sucede algo nuevo y terrible. Es normal. Es parte de nuestra vida cotidiana.

La serie combina drama con comedia. ¿Es un desafío reírse de la situación en días como estos?

Hammoud: Nuestro mantra como artistas es este: si hay demasiada oscuridad, agrega comedia. Si el tono es demasiado divertido, pon algo de dramatismo. Yo diría que refleja nuestra actitud ante la vida, en general. La mejor comedia nace del dolor. Intentamos ser extremadamente serios y responsables cuando hablamos de política, de relaciones entre personas, sociedades y naciones. Pero al mismo tiempo nos gustaría entretener e involucrar a todos. No sólo israelíes y palestinos. La nuestra es una historia de amor, vida e inmigración.

¿Cómo se conocieron ambos?

Rosenbluth: Tenemos antecedentes similares. Ambos crecimos en grandes ciudades, de familias seculares, de mentalidad abierta y con valores democráticos. Nos conocimos en la escuela de cine, no en un desfile o manifestación.

¿Conoces otras parejas como tú?

Rosenbluth: Algunos. Ninguno se ha quedado [in Israel].

¿Alguna vez has pensado en irte?

Hammoud: Cada día. Todo el tiempo. Para nosotros es un tema. Empezamos a escribir la serie pensando en escenificar nuestro futuro. Pero a medida que avanzábamos, los conflictos entre nuestros personajes aumentaron. Al no tener suficiente dinero para terapia de pareja, usábamos [writing the] guión para aliviar la tensión.

¿Cómo logran, como pareja, trabajar juntos?

Rosenbluth: Escribimos mitad y mitad. Yo tomo el partido de los israelíes, Nayef el de los palestinos. De esa manera, ambas perspectivas entran en la historia. Siempre que discutimos, utilizamos los argumentos de los demás y los plasmamos en el guión.

¿Hablas a menudo de temas políticos?

Hammoud: Sí. Nos entendemos el uno al otro. Nos respetamos unos a otros. Incluso si no tenemos la misma opinión o el mismo punto de vista sobre las cosas, está bien. Aceptamos que la otra persona pueda pensar diferente. He aprendido mucho de Gal sobre política, vida y sociedad. Y espero que haya aprendido de mí.

Rosenbluth: Hay que tener la mente abierta. Cuando tienes este tipo de relaciones, debes estar preparado para subvertir la narrativa con la que creciste. Ya no creo en las ideas que tenía cuando era niño. Por supuesto, hay que tener cierta inclinación, tal vez ser un poco autodestructivo. [and enjoy] situaciones complicadas. De lo contrario, la relación no sobreviviría. A veces me digo a mí mismo: Caray, podría haberme casado con un judío rico que trabaja en alta tecnología y tiene muchas casas en Tel Aviv. La vida habría sido más fácil.

Hammoud: Por supuesto que la relación requiere compromiso. A veces basta un viaje a IKEA para desencadenar una cuestión de negociación entre territorios. Adoptar al perro fue un infierno. Tuvimos peleas terribles para decidir qué idioma debíamos usar para hablarle a nuestro perro.

¿Cuál es su percepción de lo que está sucediendo ahora y cómo cree que terminará?

Rosenbluth: Lo único que puedo decir es que estamos llenos de dolor por lo que está sucediendo, para cualquiera que viva en esta región: ansiedad y miedo. Todos vivimos en este estado. Incluso es difícil describirlo.

Hammoud: Pero no somos políticos y no queremos hablar de política. Es muy complicado para nosotros. No hablamos como palestinos e israelíes, sino como ciudadanos comunes, individuos, personas que tienen amigos y seres queridos que están sufriendo. Intentamos mirar la situación desde arriba, pero es imposible. Como dice Gal: Nos enfrentamos constantemente a situaciones complicadas.

¿Tendrá la serie un final feliz?

Rosenbluth: No sé sobre feliz. Digamos, ¿agridulce?

Esta nota es parte de la red de Wepolis y fué publicada por Leonel Pimentel el 2023-10-25 19:43:54 en:

Link a la nota original

Palabras clave:
#Una #pareja #israelípalestina #convierte #relación #una #serie #sin #tema #Noticias #Latino #News

About the author

Pretium lorem primis senectus habitasse lectus donec ultricies tortor adipiscing fusce morbi volutpat pellentesque consectetur risus molestie curae malesuada. Dignissim lacus convallis massa mauris enim mattis magnis senectus montes mollis phasellus.

Leave a Comment