Leïla Slimani ha escrito sobre un adicto al sexo y una niñera asesina. Siguiente: su propia familia.

Leïla Slimani ha escrito sobre un adicto al sexo y una niñera asesina. Siguiente: su propia familia.

La colonización francesa y la lucha por la independencia de Marruecos, ocurrida en 1956, forman el trasfondo de la novela, y Slimani se sumerge en las complejas identidades surgidas de esa época. Aïcha, la hija birracial de Mathilde y marginada en su escuela católica mayoritariamente francesa, se basa en la madre de Slimani.

En busca de inspiración, Slimani recurrió a las películas del oeste estadounidense y las novelas de William Faulkner, Carson McCullers y Flannery O’Connor. “Hay muchas cosas con las que los marroquíes se pueden identificar en la literatura sureña, desde la relación con la naturaleza, tanto hostil como sensual, hasta tensiones raciales, aunque no sean las mismas que en Estados Unidos”, dijo. . “Quería construir mi propia Alabama”.

Mathilde y Aïcha volverán: “En el país de otros” es la primera entrega de una trilogía. La segunda, que Slimani dijo el mes pasado estaba “a una escena de distancia” de completarse, se centrará en la generación de sus padres. Su madre fue una de las primeras mujeres en ejercer como médico en Marruecos, mientras que su padre, un exministro de Economía, estuvo implicado en un escándalo de malversación de fondos y dejó el trabajo y la desgracia en la década de 1990. (Fue encarcelado brevemente en 2002, pero exonerado póstumamente en 2010.)

Su difícil situación hirió profundamente a la familia y se sumó al desapego adolescente de Slimani de su país. En casa, sus familiares hablaban francés y valoraban la independencia económica e intelectual de la mujer, al igual que la sociedad marroquí en general no: “Todo lo que sucedió en el extranjero fue en contra de lo que me enseñaron”, recordó. Al igual que sus padres y muchos niños de clase alta de la región del Magreb en el noroeste de África, Slimani fue enviada a estudiar a París. El tercer libro de su trilogía planeada comenzará aproximadamente cuando se mudó allí, en 1999.

Sólo conoció mejor Marruecos, dijo, entre 2008 y 2012, cuando trabajó como periodista para la revista Jeune Afrique (“África joven”), cubriendo el Magreb y, más tarde, la Primavera Árabe. “Fue maravilloso, pero también me di cuenta de la indiferencia de la burguesía marroquí hacia el país”, dijo Slimani. “La gente sabe todo sobre Francia y Estados Unidos, pero no les importa lo que suceda a dos calles de distancia”.

Su reportaje sobre la juventud y la sexualidad en ese momento fue un trampolín hacia “Sex and Lies”, un libro de no ficción que escribió en 2017 sobre la vida sexual de las mujeres en el mundo árabe.

Slimani ha luchado por defender los derechos de las mujeres en Marruecos y en otros lugares a lo largo de los años, especialmente su derecho a la libertad sexual y a usar lo que les plazca. Reconoces una relación difícil con tu propio cuerpo. “Mi editor me dijo que la palabra que uso con más frecuencia en mis libros es ‘vergüenza'”, dijo. “En árabe, decimos que alguien que tiene una buena educación es alguien que se avergüenza”.

Esta nota es parte de la red de Wepolis y fué publicada por Corresponsal Americas el 2021-08-08 09:23:50 en:

Link a la nota original

Palabras clave:
#Leïla #Slimani #escrito #sobre #adicto #sexo #una #niñera #asesina #Siguiente #propia #familia

About the author

Pretium lorem primis senectus habitasse lectus donec ultricies tortor adipiscing fusce morbi volutpat pellentesque consectetur risus molestie curae malesuada. Dignissim lacus convallis massa mauris enim mattis magnis senectus montes mollis phasellus.

Leave a Comment